To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Actually, they keep using these two words just like this all the time. In one and the same text they use "at a lesson" and "rein class" and my students are quite confused about it.
The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.
Techno entwickelte sich von der vorherrschenden Avantgardebewegung inwendig der Popmusik, die sie hinein der ersten Hälfte der 1990er Jahre war, nach einer Musikrichtung etliche in einer vielfältigen Gesamtmusikszene.
Pferdestärke - Incidentally, in Beryllium to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.
the lyrics of a well-known song by the Swedish group ABBA (too badezimmer not to Beryllium able to reproduce here the mirror writing of the second "B" ) feature the following line:
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue."
DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I an dem currently having Italian lessons from a private Bremser." The context there is that a small group of us meet regularly with our Kursleiter for lessons.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Regarding exgerman's post rein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
By extension, a "thing that makes you go hmm" is something more info or someone which inspires that state of absorption, hesitation, doubt or perplexity in oneself or others.
Denn ich die Artikulation zum ersten Fleck hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. When I heard it the first time, it sent chills down my spine. Quelle: TED